|
*"A Cultural Geography of Coffee and Tea Preferences" Proceedingsof the Association of American Geographers, vol.8, 1976. pp. 24-29
”The Persistence of the Yemeni Quarter in an Israeli Town", Ethnicity, No. 4, 1977, pp. 287-309; reprinted in the anthology Studies of Israeli Society, 1980. pp. 73-96.
“The Churches Are Moving", feature story in co-operation with K. Lipps in the Sunday Times-Picayune, New Orleans. March 16, 1978.
"New Orleans' Churches; An Index of Changing Social Geography", Ecumene, vol. XII, Oct. 1980. pp. 44-54.
“Gågade, The Danish Pedestrian Shopping Street”, Landscape Journal, vol. 13. No. 1. Oct. 1980. pp.15-23.
"Zamenhof and Esperanto", Ariel, 1986. No. 64. pp. 58-71.
"A Tale of Two Cities; Lithuania's See-Saw Struggle to Gain Control of Vilnius and Klaipeda (Memel)";
Boundary Bulletin, University of Durham. July, 1991. pp. 5-9.
"Sibling Rivalry and the (Re)Discovery of America; Portuguese and Danish Claims"
Journal of Cultural Geography, vol. 12. No. 1. 1991. Pp. 51-68.
“Several Examples of Modern Israeli Hebrew; A Study in the Etymology and Social Use of Language",
Geolinguistics, vol. 19. 1993. pp.41-48.
"Hebrew Literacy and Orthography", Geolinguistics, vol. 19. 1993. pp. 157-162.
"Why Hebrew?", Israel Affairs, vol.2. No.,2, Winter, 1995. pp. 95-114. Reprinted in Geolinguistics, vol. 24, 1998. pp. 86-105.
"A Tale of Two Kings - or the Shoah's Most Enduring Myths", Midstream. April, 1996. pp. 16-17.
"From Hebrew into English; the origin of familiar words". Judaism Today, No.6, Autumn, 1996. pp. 13-16.
Reprinted in Geolinguistics, vol. 24, 1998. pp. 106-109.
The Chameleon Territory of South Schleswig (Slesvig); Fluctuations in the Perception of National Identity, Boundary and Security Bulletin, vol.5, No.1, Spring, 1997. pp.65-70.
“Jewish Destiny and Disunity”, Contemporary Review, July, 1998. pp. 10-13.
“Jewish Destiny and Disunity”, Part II, Contemporary Review. October, 1998. pp. 200-202.
“The German-Danish Border: Resolution of an Age Old Conflict or its Redefinition?“ Special Boundary and Territory Briefing Issue. Vol. 2, No. 7, July, 1999. University of Durham, England, UK. ISBN 1-897643-34-9.
“Norway's Language Question: Which Norwegian Do You Speak? Scandinavian Revue, Feb. 2000, pp. 14-21.
“The Search for a ‘National Language’ – The Examples of Hebrew, Irish and Norwegian” Midstream. January, 2002. pp. 17-21.
"Germans, Jews and Danes; Why the Nazis Maintained Good Relations with Denmark in the 1930s”, German Life, October, 2002. pp. 35-37.
“Greenland Today”, Scandinavian Review Spring, 2003. pp. 48-57.
“Bornholm – Pearl of the Baltic”, Scandinavian Review, Autumn, 2003. pp. 58-67.
“Gangs of New York or What Happens When Hollywood Teaches History”, Jewish Frontier, Winter 2003. pp. 21-24 & 34-35.
“Putting the Wind to Good Use”; Scandinavian Review, Autumn, 2004. pp. 62-68.
““The Media Voodoo, Smoke, Mirrors and The Rush to Judgment” Journal of Information Ethics, Spring, 2005. pp. 44-52.
“”The Rise and Fall of the Danish Ferries” in Scandinavian Review. October, 2005. pp.30-35.
“Jutland vs. Copenhagen; The Danish Version of Country Bumpkins vs. City Slickers.
“Scandinavian Review ay, Spring, 2006. pp.38-43.
“The Example of a Weak America”, New English Review. online April, 2006.
“Parallel Zionisms; Chinese, Greek, Armenian and Hungarian Parallels of Nationhood,
Diaspora, Genocide, Exile, Partition and Aliya, World Affairs, Winter, 2007. Vol. 169. No. 3. pp. 119-124.
Translations from Foreign Language Editions of Articles
Previously Published in English
“Zamenhof y el esperanto", Spanish edition of Ariel, 1986.No.64, pp. 58-71.
"Zamenhof et l'espéranto", French edition of Ariel, 1986. No.64. pp. 58-71.
"Zamenhof und Esperanto" German edition of Ariel, 1986. No.64, pp.59-71.”
|